Designed & produced by Eric Maclewis
© ericdentinger.com
2008-2024
Festival “Vieilles Charrues” (2000)
Tri martolod yaouank tra la la, la la la la
Tri martolod yaouank o voned da veajiñ
Tri martolod yaouank tra la la, la la la la
Tri martolod yaouank o voned da veajiñ
O voned da veajiñ ge, o voned da veajiñ (bis)
Gant avel bet kaset tra la la, la la la la
Gant avel bet kaset betek an Douar Nevez
Gant avel bet kaset tra la la, la la la la
Gant avel bet kaset betek an Douar Nevez
Betek an Douar Nevez ge, betek an Douar Nevez (bis)
E-kichen maen ar veilh tra la la, la la la la
E-kichen maen ar veilh o deus mouilhet o eorioù
E-kichen maen ar veilh tra la la, la la la la
E-kichen maen ar veilh o deus mouilhet o eorioù
O deus mouilhet o eorioù ge, o deus mouilhet o eorioù (bis)
Tri Martolod
Hag e-barzh ar veilh-se tra la la, la la la la
Hag e-barzh ar veilh-se e oa ur servijourez
Hag e-barzh ar veilh-se tra la la, la la la la
Hag e-barzh ar veilh-se e oa ur servijourez
Pelec’h ’n eus graet konesañs ge,
pelec’h ’n eus graet konesañs
(bis)
E Naoned er marc'had tra la la, la la la la
E Naoned er marc'had e choazet bet ur walenn
E Naoned er marc'had tra la la, la la la la
E Naoned er marc'had e choazet bet ur walenn
Traditional Breton song arranged, harmonised and made popular by Alan Stivell, Tri Martolod had its first major success during the concert at the Olympia on February 28, 1972.
This success has never been denied, inspiring in particular many groups and artists.
But what does this song mean?:
Three young sailors on their way to Newfoundland, cast anchor near a windmill; a handmaid appears and asks one sailor where they know each other... He answers they've chosen a wedding ring together...
The story does not tell us if they get married...