Conçu et réalisé par Éric McLewis
© ericdentinger.com
2008-2021

SOUNDCLOUD
YOUTUBE



Òran Na Maighdeann-mhara
(traditionnel écossais D.P.)

U bha is na hoireann u bha
U bha is na hoireann i
U bha is na hoireann u bha
'Sann le foill a meall thu mi


A-mach air barr nan stuagh ri gaillinn
Fuachd is feannadh fad o tìr
Bha mo ghaol dhut daonnan fallain
Ged is maighdeann-mhara mi

(séist = chorus)

Chan eil mo chadal-sa ach luaineach
Nuair bhios buaireas air an t-sid
Bha mi 'n raoir 'an Coire Bhreacain
Bidh mi 'nochd 'an Eilean Ì

(séist)

Seall is faic an grunnd na fairge
Uamhan airgid 's òr gun dìth
Loinnearachd chan fhaca sùil e
Ann an cùirt no lùchairt rìgh

(séist)

The Mermaid's Song (la chanson de la sirène) : les contes sur ce sujet sont très fréquents dans la tradition écossaise, avec bien sûr des histoires d'amour entre humains et sirènes. La légende veut que si l'on s'empare de la peau marine de cette créature alors même que celle-ci a pris provisoirement forme humaine, la sirène est obligée de demeurer au service de l'humain ou de l'épouser.
Chansons tristes, mélancoliques par nature, où les humains ne sont cette fois plus les victimes mais où les sirènes se languissent soit de pouvoir retourner à la mer, soit encore de n'avoir pas accès à l'amour humain...

On pourra retrouver cet air dans le Scots Guards (vol.3 - p.192), classé en Slow March, avec plusieurs différences de notes, de valeurs rythmiques et d'ornements.
Je reprends plutôt l'air tel qu'il m'a été transmis par Fred Morrison - avec quelques apports personnels pour mieux être en phase avec la chanson - dont l'interprétation convient bien au thème mélancolique.
Comme souvent pour les chansons, les traditionnelles barres de reprise, archi-classiques et caractéristiques, peuvent être omises même à la cornemuse pour rester vraiment dans l'ambiance chantée.
Les points d'orgue indiqués sont facultatifs, affaire de sensibilité, pour laisser respirer la mélodie en fin de mesure et exprimer la mélancolie nécessaire.
De même, certaines valeurs rythmiques sont variables selon qu'on a affaire à la version chantée ou à l'instrumentale.

The Mermaid's Song

Airs écossais pour cornemuse

GAELIC AIR

PAROLES

À PROPOS

COMPLÉMENTS

- noté par Éric McLewis sur CelticPipes